Sunday, October 30, 2011

the kids of the world assemble...

the kids of the world assemble..!
&
the kids of the world assemble
at the edge of the seas,
hilarious in endless thrills
that sands and surf feed them with-
the seas reciprocate in more equal measure
to the charming calls and invite
of this innocent worriless world-
send their army of merry tiny waves
with frothy rolling laughter on their lips
to crash around their legs for infinite games
that grown-ups could never understand!
--s.chandra kalaadhar

i dreamt of yoking a blemishless horse of truth.

i dreamt of yoking a blemishless horse of truth.
&
at the threshold of my budding youth
i dreamt of yoking a blemishless horse of truth
to the chariot of my life on its journey through time
to adorn a life of divine bliss in its purest aspect
but, alas ! the valiant steed of 'truth' failed miserably
even to pull a few meters on its labyrinthine ways
and my chariot got stuck in the slush of suspicion
the music of joy gave way to whines of anger--
ready at hand were 'lies' of prime youth
in battle-trim for throw-away prices raring for risks-
they guided my life all in sprightly sprints--
now at my exit gate i look into my interiors ;
o how nasty and foul-smelling have i become !
--s.chandra kalaadhar

Friday, October 28, 2011

quit my gardens , o crows !

quit my gardens, o crows !
&
o noisy quarrelsome crows !
quit my gardens--
o birds of all feathers!
of different melodies!
of lonely bushes and thickets!
of far-away lands!
come here ! visit me!
grace my gardens and groves!
nay,all yours,your heavens!
no,ours !
sing singly; sing in chorus!
melt in sorrowful strains;
and in joyous tunes!
but o hoarse-throated crows!
vacate my gardens
and retreat to the forest !
---s.chandra kalaadhar

Monday, October 24, 2011

my equation is one gain to two losses

my equation is one gain to two losses !
&
unbelievables do happen
before my stunned gaze!
the bubbles of dreams of yesterdays
yes,they are buds of reality now !
i ask myself million times
' is it true ? am i awake and conscious ?
there can no more be disbelief--
two valiant silences tear away the mighty egos
and coo a melody of affection-
how could it be ?
' excuse me ; i have done you wrong all along'--
'o no..i have nothing in my mind '-
there is no hand shakes
but embrace of hearts in heavy silence!
no postmortems needed;
we are alive to love and affection;
we are no more in mortuary of hatred-
soft peace settles gracefully on my soul.
i salute god for the blessing
but god wears a mischievious smile
your equation is to be ever
one gain equals two losses-
yes ,the shocks of two bang on my heart !
i wither again in pain and grief
and say, 'everything must have a meaning
beyond the confines of my knowledge!'
o god when can my equation be
one loss to one gain?
-----s.chandra kalaadhar

Saturday, October 22, 2011

a dishonesty has crept in me.

a dishonesty has crept in me
&
a dishonesty has crept in me.
designs a lie in my mouth
enacts dramas with encounters imaginary,
dreads its vulnerabilities,
writes more scripts to cover up,
and more rehearsals within myself,
restless rollings on a wakeful fear,
the loud hammering of sounds of seconds,
suspicions flood my aching eyes,
and the brain soaks in sweat,
my conscience exiting me punches me hard--
o what a life! a single lie has bled me pale
at last i accept my lie gathering all boldness
now peace floods me with grace
and sleep showers soft blossoms on my soul !

---s.chandra kalaadhar

Wednesday, October 19, 2011

as i rode the chariot of age


as i rode the chariot of my age

i loved girls , all in flashes , beyond count

but torn away by my speed-
...
i was torched by their memories

but doused by my forgetfulness-

in such a fraction of a second of eyedash

i compacted epics of love in volumes-

i doubt i loved girls even as i roamed as a kid--

they never cease to be a wonder ;

create turbulance by dropping a glance !

o how unbearable is this pain !

one who is ever close to heart
and opens out baring all in total faith
has suddenly closed it tight
and gone lipless with far-away looks--
o how killing it is for both souls !
heart seems to outburst in concern
every nerve straining to send
unbearable ' rush-back-to-me ' messages
all moments souls interchanged
o what a wreckage we have become !
o heavenly angel,descend on us at once
take us in each of your hand
hold us both in the bosom of your heart-
o the pain is unbearable !

Friday, October 14, 2011

a child's plea

ஒரு குழந்தைக் குரல்
&
அம்மா !
சுத்தம் சுத்தம் என்று எப்போதும்
சத்தம் போடாதே --
அழுக்கு, அடம், அழுகை
இவைதான் பிடிக்கும் ;
தாய்ப்பால்,தாய்மண் வாசனையே
எனக்கு விருப்பம் ;
இந்த விருந்தே என் மருந்து
இது காலம் நீந்திவரும் உறவு !
எனது அடம் உனது அடியாகி
என் அழுகை உன் அணைப்பாக
அதிற்தான் எத்தனை சுகம் !
சுத்தம் சுத்தம் என்று
சத்தம் போடாதே !
----சந்திர கலாதர்

Wednesday, October 12, 2011

i and the nature

இயற்கையும் நானும்
&
குல்மோஹார் மலர்கள் ஓய்ந்து விட்டன ..
எண்ணி ஒன்றிரண்டே மலர்களும் மொட்டுகளும் ;
ஆனால் ஒளி தெறிக்கும் பசுமையில் மயிற்தோகைபோல் இளந்தளிர்கள் ..
கடைசி மலர்கள் ஏதாவது தனிமைச் சோகத்தில் தவிப்பனவோ ?
எதிர் வீட்டில் செண்டு செண்டாய் அடர்ந்த வேப்ப மகிழ்வுகள் !
ஒளியும் நிழலும் கைகோர்த்து உன்னத மாயைகள் ஜனிக்கும் பிரதேசங்கள் !
இதுவென்ன இளந்தளிர் மாதமோ ?
முருங்கை மரங்கள் வெண் நக்ஷத்திரங்களை அதன் பிரபஞ்ச வெளியில் கொட்டி வைத்துள்ளன .
காலைக் குளிர்வு ..வான் முகடுகளில் புரட்டாசி மழைக் கனவு மந்தைகள் .
உயரே வட்டமிடும் இலக்கற்ற ஹெலிகாப்ட்டர் தட்டாரப் பூச்சிகள் .
உயர உயரப் பறந்து இப்போது கிழிந்த கனவுகளாய் மரங்களில் சிக்கிய பட்டச் சிதைவுகள் கறைகள்போல்.
குயில்களின் தொண்டைகள் ஒட்டிக் கொண்டனவா ?
அவை கூவித் தேயத் தேவை வசந்த இளவரசனா ?
தடமே தெரியாது எங்கே இப்போது பதுங்கிக் கொண்டன ?
'விழுந்த இடத்தில் வாழ்ந்து விடு ' --என்ற சேதியை இந்த வேப்ப அரச மரக்கன்றுகள் கற்பிக்கின்றன .
என்ன நம்பிக்கை தைரியத்தில் அடுக்கு மாடிக் கட்டிடச் சுவர் இண்டு இடுக்குகளில் முளைத்து
நிற்கின்றன ?
செங்கல் சுவர்களில் என்ன வாழ்வாதாரம் ?
எனினும் சோகித்து ஸ்தம்பித்து நிற்கவில்லையே !
எவரும் பாராதவரை வாழ்ந்து விடுவோம் எனும் துணிச்சலா ?
----சந்திர கலாதர் ...13.10.2011...காலை 06.45 மணி


--

Monday, October 10, 2011

the visit of a child

சிறு குழந்தையின் வருகை
&
தன் அப்பப்பாவை நாடி
என் மகன்மகன் சிறு பிள்ளை
முதல் முறையாய் மூன்று பிராயத்தில்
மூன்றாண்டுக்குப்பின் படைகொண்டு வந்தான்
ஓர் ஞாயிறில் சிறு ஞாயிறாய் -
வந்த உடனேயே என் மௌனம் பிடுங்கிச்
சுக்கு நூறாய்க் கிழித்து எறிந்தான் -
வலிக்காத வாடாத சொல் அம்புகளைச்
சளைக்காது என் மீது எய்தான் -
கொக்கரிக்கும் அவன் புதுச் சிரிப்பில்
என்னை எங்கோ அள்ளிச் சென்றான் -
கொப்பளிக்கும் அவன் குதலை மொழிக்கெல்லாம்
பிதற்றல் மொழிகள் என்னில் விடாது பிறந்தன --
கேள்விக்கெல்லாம் பட்டெனத்
தெளிவான பதில்கள் பாய்ந்தோடி வந்தன -
என்னை வென்று அடிமையாக்கி
சொற்கோல் கொண்டு குரங்காய்
மணிக்கணக்காய் ஆட்டிப் படைத்தான்-
சிறுவனே ,அயர்வே உனக்கிலையோ ?
நள்ளிரவும் கடந்ததே நா வலிக்கலையோ ?
தொண்டை காயலையோ ? விழி துவளலையோ ?
கொட்டாவி என் வாய் கிழிக்க
'மறுபடி மறுபடி ' எனும் உன் ஆணைகளால்
திரும்பத் திரும்ப ஓர் செயலையே செய்து செய்து
என் கை கால்கள் நோவெடுக்க
செய்வதறியாது ஏமாற்றவும் முடியாது
தவியாய்த் தவிக்கும் என் மீது கருணை காட்டினால் என் ?
கடைசியில் இறங்கி நீ உறங்க ஒப்பினாய்-
கண்ணா மணிவண்ணா இன்றுதான்
இரவு என் நெஞ்சில் சிறகு பறத்தி
நிம்மதியாய் உறங்குவதைத் தெற்றெனக் கண்டேன்
வாழ்க நீ வளர்க நீ என் உயிரே !
-----சந்திர கலாதர்

my grandkid's visit

my grandkid 's visit.
&
my three year old grandson
visited me at last this sunday
for one night stay
after three long years--
a glowing kid with winsome laughter
rolling out music of a hurrying rivulet-
it was full of pleasing sunshine
that dispelled the darkness of loneliness
from our aged hearts-
the kid calling me 'thaththaa' in all sweetness
stole away my time
and in all righteousness enslaved me
and held captive to all his commands--
my limbs ached and mouth yawned wide
but no mercy shown by this cheerful tyrant-
'once again' 'once again' were his endless verdicts
and he tongue-tied me with visible love-
i was repeating hundred times his chosen task-
and he never tolerated slippage of any sort-
it was past midnight
yet he refused his bed-
more and more strident grew his voice
more and more too was his pleading insistence-
'o god ,hurry the angel of sleep to my grandson'
as i stood helpless bereft of tricks to befool him --
when at last he slept on his own terms
showing semblance of mercy on a sweating soul--
o that night slept on me
with the veils of peace
dressing and decorating my heart !
s.chandra kalaadhar.